国際結婚の夢が叶った幸せカップルからのメッセージと
実際にKaiwa-USAのメンバーの方からお寄せいただいた声を掲載しています
テスティモニアルズ目次にもどる>>>
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■2007年8月2日結婚速報
※こちらのメッセージはご本人様の了承を得て掲載させていただいています。
ブログ掲載文はこちら
※いただいたメールのオリジナルはこちらの画像を参照ください。
NAOKOさん
お電話ありがとうございます。
ホントは、今夜、AがNAOKOさんに、電話する予定だったん
です。婚約したことをお知らせしようと思って。。。。そした
ら、なんというタイミングでしょ?!NAOKOさんから、電話が
来たじゃありませんか?!びっくりです。
先週、彼から正式にプロポーズを受けました。指輪と一緒に。
(^^)もちろん、答えはYESです。結婚は、来年の4月の予定でいます。
今のところ、10月に帰国する予定でいます。娘の○○のこと
もありますが、お金を少し貯めたいというのもあります。とり
あえず、半年間、また、○○で、お世話になり、日本の
身の回りの整理をして再度、渡米しようと思っています。
今の
ところ。。。
やっと、ここまでたどり着いたと言う感じです。
婚約指輪なんて、生まれて初めてもらいました!!結婚はして
るんですけどね。でも、指輪なんてもらったこと、ありません
!!
これからは、自分を信じて、彼を信じて、アメリカで暮らしていきたいと思います。
今、とても幸せです!!
ありがとうございました!!
Hi Naoko!
Thank you for calling! I did not talk much though O_o;;;
but that is ok ^_^ Were happy!! yeah! and it is because
of your site that we found each other! :)
We have not written a testimonial yet .... but we will!!
right now we are going to look at rental car (or buy one??
) But, we promise that we will write a nice one for you
soon! (how does 300 pages sound?? :D joking of course!!)
Ohhh but here is my address and full name for you ^_^
○○○(住所)
Thank you for helping R (and me) by sending this book
for her ^_^
see you later!!!
ja mata ne!!
A and R
○○○○(プライバシーの為、お名前、個人情報は伏せてあります。)
AさんRさん、おめでとうございます。
展開が速かったのは双方の結婚対する前向きな姿勢のあらわれです。
お互いがコミットメントしていたから結論が早かったのでしょう。
Rさんはシングルマザーとして長い間子供のために尽くしてきた方です。
彼女の行動力は、全国のシングルマザーの女性に勇気を与えてくれることでしょう。
これからは、ご自身が幸せになることを優先順位に考えてくだいね。それが子供たちにとっても幸せであるのですから。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
おふたりの幸せをシェアーしてくださるカップル募集中!
Kaiwa-USAでご結婚されたあなたのサクセスストーリーをお待ちしています。お写真、おふたりのコメントを掲載することにご協力いただけるカップルには一万円の謝礼をいたします。
投稿に関するお問い合わせはこちらからお願いします。
|